Этимологическое значение слова “литва”

Вторым очень важным моментом в нахождении неочевидного является определение этимологического значения слова "литва".

Но вначале попробуем установить, к какому языку принадлежит данное слово. В связи с тем, что литвинский язык утерян из-за ряда объективных и субъективных причин, о которых речь пойдет немного ниже, богатейшим источником информации о том или ином языке и об этносе в целом являются названия рек, болот, озер, т. е. гидронимы.

"К гидронимии западнобалтского типа можно отнести также группу названий с суффиксом "-ва". Гидронимический формант "-ва" на территории Восточной Европы может быть различным по происхождению – финно-угорским, славянским, балтским. Однако все названия с ним имеют локальное распространение, не связанное с изучаемым регионом.

Так финно-угорские ареалы гидронимов на "-ва" связаны один – с Коми-Пермяцким краем, другой – с Эстонией. В областях расселения мери, мордвы веси, т.е. непосредственных соседей балтских племен, такие названия неизвестны.

Ареал славянских гидронимов на "-ва" охватывает Чехословакию, Польшу, север Балканского полуострова и часть Украины (бассейн Тиссы, Прута и верхнего Днепра и узкую полосу до среднего Днепра).

Tерритория распространения балтской гидронимии с формантом "-ва" охватывает области Верхнеокского бассейна и левобережную часть Верхнего Поднепровья. Балтский характер изучаемых гидронимов на "-ва" выявляется при анализе корневых основ. Балтская этимология большинства их уже отмечена исследователями. Таковы Верхнеднепровские гидронимы Водва, Болва, Мытва, Надва, Лахва и т.д.Гидронимы на "-ва" обильно представлены на территории древней Пруссии, в Ятвягии и в Западной Летуве, т.е. в областях расселения древних западнобалтских племен.

На территории расселения древних восточнобалтских племен гидронимический формант "-ва" не получил распространения. В восточных районах Летувы известны лишь единичные названия с этим формантом".32


Рис. 4 — Погребальные памятники X-XIII вв. Верхнего Понеманья и Среднего Побужья [8, с.121]

Рис. 5 — Памятники ятвягов [18, с.397]

В то же время таких примеров в Верхнем Понеманье и Побужье, территорию которых ученые относят к территории Ятвягии, предостаточно: реки: Дитва, Изва, Клява, Нарва, Сосва, Сваротва – бассейн Немана; р. Лахазва – приток Щары; р. Лонва – приток Вилии; реки: Маства, Мытва, Пульва, Волхва, Прирва – Побужье и Полесье.

Единичные названия с формантом "-ва" в восточных районах Летувы связаны с проживанием здесь западных балтов – ятвягов (рис. 4, 5, 6, 7).

Следует обратить внимание на то, что в настоящее время иногда гидронимы с формантом «-ва» на территории Беларуси почему-то стараются отнести к финно-угорским племенам. Но это не правильно. Необходимо подчеркнуть, что финно-угорские ареалы этого форманта связаны с территорией современной Эстонии и Коми-Пермяцким краем, и к территории Беларуси не имеют никакого отношения. Ведь ко времени образования ВКЛ балты, вытеснив с территории современной Беларуси угро-финнов, занимали эту территорию уже несколько тысячелетий. Удержаться такое длительное время гидронимам, принадлежащим некомплиментарным этносам, без изменения невозможно. (Угро-финны и балты – некомплиментарные этносы.)


Рис. 6 — Распространение ятвяжских курганов [44]

Рис. 7 — Западнобалтские ( ятвяжские ) гидронимы [44]

Таким образом, слово "литва" западнобалтского происхождения.

Известно,33 что "как показывает современная диалектология, балтской языковой общности в I тысячелетии до н.э. уже не существовало – балты разделились на западную, восточную и днепровскую группы".

"Об этом же говорят и данные археологии. В начале железного века, который в лесной полосе Восточной Европы относится к VII в. до н. э., культурного единства балтских племен, заселявших в это время обширные пространства от юго-восточного побережья Балтийского моря на западе до верховьев Оки и среднего течения Днепра на юго-востоке, уже не существовало.

Днепровскими балтами следует называть далеко не все балтоязычное население, обитавшее длительное время в бассейне Днепра. Днепровские балты – группа родственных племен, которые известны нам по древностям раннего железного века, относящихся к весьма близким между собой днепровско-двинской, юхновской и верхнеокской культурам. В середине и третьей четверти первого тысячелетия нашей эры они представлены древностями типа Тушемли-Банцеровщины-Колочина. Представители этой группы балтов занимали в это время значительные области Верхнего Поднепровья с примыкающими к нему землями западнодвинского бассейна".34

Названия племен днепровских балтов история нам не оставила. «Зарубинецкие племена (днепровские балты), в диалектном отношении в равной мере близки как к славянам, так и западным балтам».35

К западным балтам относятся: пруссы, ятвяги, галинды, курши и скалвы. К восточным балтам ученые отнесли жемайтов, аукштайтов, латгалов, селов, земгалов и летописных литвинов. И вот здесь возникает очень интересный вопрос: "Возможно ли, чтобы народ, племя или этнос самоназывался иностранным словом, ведь слово "литва" для восточных балтов является инородным, так как после разделения восточных и западных балтов прошло около двух тысяч лет?»

Впервые слово "Литва" появляется в 1009 году в Кведлинбургских анналах. Начиная с XI в. этот термин довольно часто встречается в польских и немецких источниках.

Для примера того, как может измениться язык народа за такое и даже более короткое время, можно рассмотреть развитие двух этносов: русского и польского.

Во II – IV вв. н. э. славяне разделились на западных и южных (восточных). Их лингвистические особенности ученые определяют примерно VI – VII вв. Полностью языки сложились еще позднее. Современные поляки и русские – представители разных групп славян. Хорошо ли они понимают друг друга вы, читатель, можете судить сами. Но более ярким примером может служить русский и, хотя бы, украинский языки. Они намного более молодые, но различие достаточно большое.

Значит, летописные литвины относятся к западным балтам? – Конечно!

Официальная наука предполагает, что слово "литва" – производное от "Летаука", названия небольшой речушки – правого берега Вилии в окрестностях Кернаве-Чёбишкис (недалеко от Вильнюса). Его этимология неясна.37

Но такое же название есть и в окрестностях г. Новогрудка – так называется природное озеро и деревня – Літоўка. Но в то же время топоним "Литва" до сегодняшнего времени сохранился в Верхнем Понеманье.

Такое название населенных пунктов встречается в Слонимском районе (Гродненская область), Ляховицком (Брестская область), Узденском, Столбцовском и Молодечненском районах (Минская область) (рис. 8). Случайность? Довольно сомнительно.

А разве на территории Летувы имеется такое количество топонимов от слова «Литва»?: «дд. Литвинка – Крупского и Кобринского районов; д. Литвица – Вороновского района; дд. Литвяны – Островского и Узденского районов; дд. Литовка – Новогрудского и Ляховичского районов; дд. Литовск – Дрогичинского, Круглянского и других районов; дд. Литовщина – Браславского и Глубокского районов; дд. Литовцы – Докшицкого, Браславского, Глубокского и других районов; дд. Литвиново – Городокского, Дубровского, Полоцкого и других районов; дд. Литвиновичи – Кормянского, Калиновичского и других районов».37a

Такие названия (от слова «Литва») напрочь отсутствуют на территории современной Летувы. Почему?

На рис. 8а, где нанесены только все названия деревень от двух топонимов «Литва» и «Литвяны», насчитывается 19 населенных пунктов!!!


Рис. 8 — Карта летапiснай Лiтвы [270, с. 97]

Рис. 8а — Топонимы [37a]

Ученые считают, что эти топонимы произошли в связи с проживанием в этих населенных пунктах в прошлом литвинского населения. Значит, на территории Беларуси проживали литвины! Если бы это были литвины с ареала восточнолитовских курганов, то должны были бы остаться захоронения по обряду, подобному на обряд в восточнолитовских курганах и, в первую очередь, захоронения с конями и женские украшения. Но их-то нет, что было показано выше.

Значит, здесь проживали истинные литвины, обряд погребения которых сильно отличался от обряда погребения в восточнолитовских курганах?!

Правда, возникает вопрос: почему на территории Беларуси имеется так много топонимов со словом «Литва»? Зачем, казалось бы, представителям титульного этноса указывать, таким образом, на свою этническую принадлежность?

Тот же вопрос можно задать и по отношению к другой группе топонимов – русаки-русины? Ведь на территории современной Беларуси имеется 21 населенный пункт с таким названием – Русаки и Русины. Ответы на эти вопросы можно узнать в главе «Образование Великого Княжества Литовского».

Если бы здесь проживало население с ареала восточнолитовских курганов, то их имена собственные были бы похожи на имена собственные с этой территории. Но как будет показано в главе «Имена собственные в ВКЛ», летувисские имена собственные встречаются в ВКЛ только в Аукштайтии, Западной Аукштайтии и Жемайтии. На других территориях летувисские имена собственные отсутствуют.

К этому следует добавить, что на территории Беларуси проживает огромное количество людей, имеющих фамилии, образованные от слова «литвин». Так, только в г. Минске насчитывается около 700 семей c фамилией, обазованных от слова «литвин», около 20 – от слова «литвяк», около 50 – от слова «литовец». Сколько же по всей террритории страны? Откуда же они взялись? Есть ли такой прецедент на территории современной Летувы? – Конечно, нет. А если и есть фамилии такого рода, то они никак не связаны с летувисами, с чем более подробно можно познакомиться в главе «Имена собственные в ВКЛ».

Современный летувисский язык не знает слова "литва", зато использует слово "летува". Даже название реки в окрестностях Кернова-Чебишкис «Летаука», наверно, изменено. Возможно, первоначальный вариант был «Літоўка”. Почему?

Восточным балтам не характерно использование на конце слова двух согласных, особенно в сочетании с буквой "в". Всегда после согласной идет гласная, а первый слог слова изменяется: Литва – Летува, Даволтва – Деволтува, Дитва – Детува и т.д.

Современные белорусские исследователи связывают название Литва с балтскими или славянскими корнями "lieta, lieti" – лить (о дожде), течь (о воде).38

В этом отношении перекликается еще один этноним – судава, судины – так когда-то называли немецкие и польские источники ятвягов, проживавших в Сувалкии (современная территория Польши). Так вот, suduva (sudwa) представляет собой производное от корня "sud -", который в различных германских языках выступает в глаголах со значениями "идти" (о мелком дожде), "плескаться" (о воде).39

Если взглянуть на климатическую карту современной Беларуси, Польши и Летувы, то можно отметить, что на территории этих стран есть определенные районы, где годовая норма осадков, особенно дождя, максимальная или достаточно сильно отличается от соседних территорий. В Беларуси этими районами являются Новогрудская возвышенность и верховье Вилии, в Польше – территория Сувалкии, в Летуве – летувисское верховье Вилии (Нальшаны) и юго-западная часть Летувы (Даволтва).

Если посмотреть на рис. 3, 4, 5, 6 и 7, то можно заметить, что на отмеченной территории проживали племена ятвягов, о чем говорят одинаковые погребения – каменные курганы и со временем трансформировавшиеся каменные могилы. Проблем в идентификации этих погребений не существует.

Ятвяги на территории Верхнего Понеманья и Среднего Побужья – это летописная Литва?! Ведь иных западнобалтских племен на рассматриваемой территории не существовало.

Славянские племена поляне, древляне и дреговичи получили свои названия по особенностям местности, по которой они расселялись (поляне – в местах с отсутствием леса – в поле, древляне – в лесистых районах, дреговичи – в низменных областях, насыщенных болотистыми участками).

Названия восточнобалтских племен жемайтов и аукштайтов также связаны с особенностями местности, где они проживали. Жемайтия переводится как "нижняя земля", аукштайтия – «верхняя земля», хотя в рассматриваемый период эти племена проживали как раз наоборот – жемайты выше над уровнем моря, чем аукштайты. Но все это объясняется тем, что восточнобалтские племена, по гипотезе белорусского ученого Ф. Д. Гуревич, около середины I тысячелетия н.э. переселились из современных северо-западных районов Летувы и Южной Латвии в те местности, где они зафиксированы раннесредневековыми источниками.40

Названия "литва" и "судава" связаны с особенностями территории, на которой проживало население этих племен – большое количество осадков, конкретнее, дождя. Очень интересным было бы рассмотрение самоназвания территории расселения ятвягов – Ятва – так назывался край ятвягов.41 И автор не был бы удивлен, если бы это слово (ятва) оказалось бы связано с дождем, как и "литва" и "судава".

Но, к сожалению, западнобалтские языки изучены очень скудно, так как одних представителей этой группы уничтожили – пруссов, галиндов и часть ятвягов или они растворились среди завоевателей; другие, приняв участие в образовании новых молодых этносов, сошли с исторической сцены и были забыты, – летописные литвины, другая часть ятвягов, скалвы и курши.

Резюме: Слово «Литва» относится к западнобалтскому, а не восточнобалтскому языку, а летописные литвины вместе с прусами, ятвягами, надровами и куршами входят в группу западных, а не восточных балтов, разделение которых произошло в 7 в. до н. э. В современном летувисском языке слово «Литва» отсутствует. Вместо него используется слово «Летува».

13 Responses to Этимологическое значение слова “литва”

  1. Александр says:

    Слово «Литва» в данном параграфе должно было быть растолковано с точки зрения ЭТИМОЛОГИИ.
    А для этого необходимо хотя бы понимать ЧТО ИМЕННО это слово обозначает?
    Здесь у автора-полный и светлый ПРОПУСК.
    Ваши рассуждения, конечно замечательны, однако, у Титмара Мерзебургского имеется название столицы Яроялава Мудрого, которую захватил Болеслав1 Хоробрый.
    Город назван КИТЕВА ( в конце- находится всё то же «ВА». Больше это название нигде не встречается. Это тоже «ЗАПАДНОБАЛТСКОЕ СЛОВО»?
    Из озера Свитязь вытекает река СВАРОТВА, что с САНСКРИТА означает НЕБЕСНАЯ РЕКА.
    «ВА» здесь- РЕКА на санскрите( ах да! по вашему- ЗАПАДНО-Балтский= Мазовецкий= ПОЛЬСКИЙ, значит ПОЛЬСКо-ЛИТВИНСКИЙ- это санскрит? смешна и грустна… А сайт ваш тикавы, аднак, антибеларуский.

  2. Віктар Верас says:

    Да, Александр, проблемы, проьблемы, проблемы…

    Формант «-ва» выдумал не я. Не я исследовал его применение на территории Европы среди разных народов.

    Прочитайте еще раз эту главу и обратите внимание на ссылки.

    Хотя мне кажется, Вам надо работать над восприимчивостью новой информации, а более всего над пониманием.

    Кстати, понимание — это результат занния и бытия. Вижу знания у Вас немного есть. Значит, проблема в бытии. Работайте, Александр, работайте.

    • Александр says:

      формант «ва» не балтский= а санскритский
      мелочь?
      беларусы не балты и не славяне

  3. Віктар Верас says:

    Все, Александр, я в ауте. Может проще сразу дойти до Адама и Евы?

  4. Віктар Верас says:

    Вы кого комментируете, Вадим?

  5. Вадим says:

    Не проходит коммент что-то, надеюсь Вы его увидите))

  6. литва says:

    О происхождении термина «литва» ТУТ
    http://www.germanicvs.com/2012/01/blog-post.html

  7. Dana says:

    вы некритично постоянно употребляете слово ЛИТВИНЫ (которое пришло к нам из польского языка). Но особенно режет слух слово ЛИТВИНСКИЙ (выдуманное белорускими авторами в 90-х годах 20 ст.). Наши предки НИКОГДА не употребляляли такое странное прилагательное. Но только: Великое Княжество ЛИТОВСКОЕ, Статут ЛИТОВСКИЙ, Трибунал ЛИТОВСКИЙ… Потому, что были ЛИТОВЦАМИ. Или вы думаете что существуют некие два народа — литовцы и литвины?

  8. Виктор Верас says:

    Уважаемая, Дана, если Вы — Дана!

    Откуда у Вас такие сведения? Вы бы заглянули в Литовскую метрику, которую писали литвины, где они себя так называли.

    Литовцами литвины были названы москалями — так называли жителей московского княжества литвины.

    У меня к вам предложение, Дана, если Вы — Дана: если у Вас что-то режет, жмет или попискивает, не читайте, уходите на другие сайты. Это же так легко сделать!

  9. Dana says:

    я же ясно написала: если бы самоназовам был ЛИТВИН, то и Княжество именовалось бы ЛИТВИНСКИМ. Но такого никогда не было. Все это свидетельствует в пользу имени существительного (назоўніка) ЛІТОВЕЦ , от которого только и могло произойти имя прилагательное ЛІТОЎСКІ. Московиты называли нас по-разному, но также часто пользуясь и польским латинизированным словом ЛИТВИНЫ (в польском словаре нет другого слова).
    К сожалению, и наши предки под влиянием полонизации усваивали польщизну и отзывались на чужое слово «литвины также легко, как и теперь на накинутое москалями слово «белорусы» .
    Вы не отреагировали на искусственное слово «литвинский» — выдумку боязливых минских псевдоисториков 90-х. Еще раз вопрос к вам «літоўцы-літвіны-летувісы-беларусы» — это четыре разных этноса или ..?
    Не пытайтесь отгородиться от критики. Не получится.

    • Яўгенія says:

      =Дана батон крошит на слово Литвины очень похоже на Жемайта кототорый пытается дискредитировать это слово называя его не естественным.

  10. Виктор Верас says:

    Дана, если Вы — Дана!

    Ответ на Ваш вопрос в главе «Предыстория».

    По поводу поляков. Поляки не меньше повоздействовали на белорусов, чем русские. Объективно смотрите на историю, Александр Рощин (не Гаев). С поляками у белорусов было конфедаративное государство, русские же аккупировали. Или Вы не понимаете разницы? Или Вы — засланный казачок?